?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Статей о билингвизме я прочитала уйму. Тема меня волновала еще вот почему. За время жизни в Италии я повстречала немного детей от смешанных браков, свободно изъясняющихся на русском.

Поэтому забеременев, билингвизм стал чуть ли не самым актуальным вопросом. Нормальные мамы читают о здоровье ребенка, а “ненормальные" о языковом развитии:)

Помню, пришли мы на пробное занятие в субботнюю русскую школу, и я стала расспрашивать мам о лингвистических успехах детей. Мамы рассказали, что дети говорят с ними на итальянском, те не сдаются и отвечают на русском. И так все время. И это несмотря на то, что мамы всегда говорят с детьми на русском. Ну, по крайней мере, так они рассказывают.

Я доверяю профессионалам и люблю обращаться к тем, кто в вопросе разбирается лучше меня.

Среди моих ЖЖ друзей есть замечательная Даша 2lingual, она живет в Японии, преподает русский и руководит школой русского языка. Пару раз мы переписывались, я консультировалась по поводу методов. Даша спрашивала, как я занимаюсь русским с ребенком, анализировала, и давала рекомендации, на что обратить внимание.

Так вот, по мнению специалиста, ситуация, когда ребенок в три-четыре года отвечает маме на языке среды, а не на их общем, в данном случае, русском, – является довольно критичной. То есть что-то с рождения до трех было упущено. Даша подтвердила то, что я и сама теперь знаю. Билингвизм – большая работа. И сам он не сформируется. Особенно в случае, когда язык среды легче языка мамы. А это как раз наш случай. Итальянский проще. Одно дело сказать “бэлла”, а другой – “красивая”.

Расскажу о собственном опыте.




Моей дочке сейчас два года и четыре месяца. Пару месяцев назад она начала разделять языки. Упала виноградина, я говорю: “Аделька, отнеси папе, скажи, что упала”. Она отнесла и говорит на итальянском: papà caduta uva”.
Читаем вместе сказку на русском. Папа садится рядом. Она слушает и синхронно переводит папе. Ну очень весело. Звучит примерно так:

“Колобок колобок я тебя съем”, – говорит зайчик.

Аделька папе:

“Papa papa coniglio vuole mangiare kolobok” (ну не так четко, конечно, но смысл такой)

Обедаем:

Аделька: “Cпасибо вкусно. Мама – молодец”

И потом папе: “Papa papa buono, mama brava”

Об Адельке могу говорить бесконечно:) Поэтому перейду к делу и приведу список того, что, из моего опыта, помогает развитию речи.

1. Только русский

Я говорю с Аделькой только на русском. “Только” – означает исключительно на русском языке. Я никогда не обращаюсь к ней на итальянском. НИКОГДА. Понятное дело, я говорю на итальянском с ее папой, с бабушкой, дедушкой, мы живем в Италии:) Но я не обращаюсь к ней на итальянском, чтобы папа понял, о чем мы, чтобы бабушка поняла, что я имею в виду, чтобы это понял мальчик на детской площадке. Мне в принципе все равно поймут ли они. Надо сказать, мне повезло и с мужем и со свекрами, они открытые и не препятствуют моего русскому обучению.

Бывает, что на вопрос “как дела”, она отвечает мне “бэне” (хорошо на итальянском). В таких случаях я говорю “хорошо”. И она повторяет “хорошо”. Честно говоря не знаю, как себя вести, когда отвечает на итальянском. И очень надеюсь, что таких случаев будет немного:) Пока я придумала “уловку”, что мама, Чебурашка, Кокованя и прочие любимые герои говорят только на русском, поэтому если она будет говорить на итальянском, они, друзья, ее не поймут. Пока работает.



2. Проговаривание

Этим надо заниматься с самого рождения. Рассказывать, объяснять, что нас окружает, что сейчас полетело, упало, встало, разбилось, забулькало:) Это самая сложная для меня часть, потому что я очень люблю помолчать. Но молчать нельзя:) Причем говорить советуют, как можно отчетливей, ну и повторять, повторять, повторять.

3. Стишки и потешки, песни

Рифмы стимулируют запоминание. Все это помогает расширять словарный запас. Сюда можно отнести книги. “Наша Таня громко плачет…”, “мишка косолапый по лесу идет”…Агния Барто, народный фольклор.

Музыкальные рифмы запомнить еще легче, поэтому песенки и сказки очень полезная штука. Слова “пополам”, “млечный путь”, “сыщик”, “кабриолет” и многие другие мой ребенок узнал из песен.



4. Пальчиковая гимнастика

На это Даша делала особый акцент. Пальчиковая гимнастика, которую некоторые мамы, я не исключение, терпеть не могут, очень помогает развитию речи. Чем лучше развита мелкая моторика рук, тем лучше развивается речь.
“Центры мозга, отвечающие за развитие речи и мелкой моторики руки, расположены очень близко и тесно взаимодействуют друг с другом. Развивая мелкую моторику руки, мы активизируем эти отделы мозга и соседние. А соседние, как раз, и отвечают за развитие речи.”
Есть куча пособий, статей в интернете, где можно посмотреть упражнения. Тут главное без фанатизма. Понятно, что мало у кого кого есть время и терпение целыми днями развивать пальчики. В идеале, по мнению Даши, чтобы ребенок полностью иллюстрировал сказки и стишки жестами. Такого уровня я не достигла:) Зато обожаю лепку пасты, пластилиновые скульптуры и прочее ковыряние в мягком:)



5. Создать среду

Это, пожалуй, самое сложное после пальчиковой гимнастики:)) Потому что мы живем в Италии и ребенок пойдет в детский сад и школу, где сверстники и друзья говорят на итальянском. Нам помогает скайп и звуковые сообщения в вотс ап, которыми обмениваемся с друзьями и их детьми. И разные видео (в разумном количестве), где главные герои – дети. Например, в Инстаграм я слежу за @kseniyaforte, креативная мама двух очаровательных малышей. Так вот Аделька буквально влюбилась в старшую дочку Николь и часто просит показать видео, где та “вещает”.. И повторяет все то, что Николь говорит. Такое вот оригинальное пособие по изучению языка. Ксения, хотим больше видео!:)

Язык – часть культуры. Поэтому я пытаюсь создать волшебный русскоговорящий мир, в который хочется попадать чаще. Мультики, книжки, любимые герои, друзья. Все то, по чему ребенок будет скучать и хотеть быть частью.



Ну и карточки, пособия, буквари для расширения словарного запаса. Я очень люблю издательство “Clever”, у них огромное количество ярких иллюстрированных пособий и книг, по которым весело “учиться”.



Итак, вывод, к которому пришла за эти два с половиной года.

Будет ли ребенок говорить на русском, зависит только от мамы. Какие-то процессы наверняка автоматические, но если не прилагать никаких усилий – результата не будет. Молчаливым мамам, тем, кто не терпит пальчиковой гимнастики, не читает стишков, сказок, не проговаривает слова, потому что голова после работы раскалывается скажу то, что говорю самой себе.
“Если я – единственный источник второго языка, у кого, как не у меня, ребенок научиться русскому?” Правильно – ни у кого.
Тут важно не задохнуться от собственного перфекционизма, не задавить себя высокими планками. НО! Будут усилия – будут результаты.
А все еще только начинается. Впереди детский сад и наверняка будут и “маэстра” и “амико” и прочие итальянизмы. Главное – не сдаваться:)

Поделитесь своим опытом, интересно:)

Фото: из личного архива, чебурашка на море из интернета:)

Comments

( 14 comments — Leave a comment )
tesoruccio
Feb. 23rd, 2016 03:30 pm (UTC)
Как интересно! :) И так сложно, я имею ввиду ВСЕГДА говорить с ребенком только на русском. Я бы хотела, чтобы мои будущие дети говорили по русски, но неуверена, что у меня хватит терпения.
lidiatorti
Feb. 23rd, 2016 05:49 pm (UTC)
все зависит от мотивации и насколько для вас это важно))
livejenik
Feb. 23rd, 2016 07:08 pm (UTC)
Мама Лида брава!
А мне кажется говорить с ребёнком всегда на русском естественно.

Но у нас результаты дааалекоооо от Аделькиных. Но я стараюсь по мере возможности. Сынок тоже :))
tesoruccio
Feb. 23rd, 2016 07:11 pm (UTC)
Наверное, да, естественно, особенно, если делать это с первых дней.
lidiatorti
Feb. 23rd, 2016 07:57 pm (UTC)
ну в два Аделька мало еще говорила. насчет "естественно", да я тоже так думаю, но познакомилась со многими мамами, для которых проще общаться с ребенком на итальянском. объяснить не могу почему.
lidaleko
Feb. 23rd, 2016 07:11 pm (UTC)
Очень интересно! Я как раз молчаливый типаж. Самое трудное- не говорить на норвежском с ребенком при норвежских дедушке и бабушке. Я вообще тогда стараюсь молчать и ребенку ничего не говорить. Ей пока 10 месяцев, главное- не упустить!
lidiatorti
Feb. 23rd, 2016 07:58 pm (UTC)
ну вот и общайся с ними на норвежском. А с деткой на русском)
liohkaja
Feb. 23rd, 2016 07:43 pm (UTC)
У нас ситуация чем-то похожая, но все-таки отличная от вашей. Мы живем в Литве, ребенок ходит в литовский детский сад, но мы с мужем и с ребенком разговариваем на белорусском языке. Изначально белорусский для него первый и родной, влияние детского сада пока не ощущается, но есть одно большое "но": некоторые дети, наши знакомые семьи говорят по-русски. Поскольку языки родственные, ребенок легко усваивает новые слова, и если они произносятся проще, чем родные, ему хочется их использовать в речи. Мне очень сложно бороться с этим влиянием, но пока получается)
lidiatorti
Feb. 23rd, 2016 08:00 pm (UTC)
ого, белорусский! снимаю шляпу! как бы я хотела, чтобы и вот этот наш диалог происходил на белорусском.
Але тяжка)
liohkaja
Feb. 24th, 2016 12:00 pm (UTC)
Я сейчас учу литовский у университете с группой иностранцев, находящихся в подобном положении: смешанные семьи и наличие детей вынуждают учить язык супруги/-а, хотя многие постоянно не живут в Литве. Мы с коллегой шотландцем очень хорошо понимаем друг друга:) Проблема воспитания детей на родном языке у нас практически идентична
olenka_kurakova
Feb. 23rd, 2016 08:26 pm (UTC)
как здорово)
(no subject) - pandaonskates - May. 24th, 2016 01:32 pm (UTC) - Expand
lidiatorti
May. 24th, 2016 02:08 pm (UTC)
А кто сказал про искусственную среду?! Она уже есть и все зависит от мотивации, а я очень мотивирована:) видите, для вас не проблема, что он не говорит на русском, а для меня это была бы трагедия. Все зависит от мамы.
lidiatorti
May. 25th, 2016 12:05 pm (UTC)
А кто сказал про искусственную среду?! Она уже есть и все зависит от мотивации, а я очень мотивирована:) видите, для вас не проблема, что он не говорит на русском, а для меня это была бы трагедия. Все зависит от мамы.
( 14 comments — Leave a comment )

Profile

lidiatorti
Alla milanese
Website

Tags

Powered by LiveJournal.com